close







Rolling in the deep(愛黛兒)





There’s
a fire starting in my heart



心裡頭有一把火開始燃燒





Reaching
a fever pitch, it’s bringing me out the dark




到達狂熱的程度,帶我脫離黑暗





Finally
I can see you crystal clear

我終於可以把你看得一清二楚





Go ahead and sell me out
and I’ll lay your ***** bare

要出賣我,請便,而我會揭發你的醜事





See
how I'll leave with every piece of you

看看我要如何帶走你的每個部份





Don’t
underestimate the things that I will do

別低估我會做出的事





 





There’s
a fire starting in my heart




心裡頭有一把火開始燃燒





Reaching
a fever pitch, it’s bringing me out the dark




到達狂熱的程度,帶我脫離黑暗





The
scars of your love remind me of us

你的愛留下的傷痕,讓我想起了我們





They
keep me thinking that we almost had it all

讓我不停的想著:我們差一點就幸福美滿了





The
scars of your love they leave me breathless

你的愛留下的傷痕讓我無法呼吸





I
can’t help feeling....




我不禁覺得....





We
could have had it all

(you're gonna wish you never had met me

我們本來可以很美滿的...




(你一定會希望以前要是沒遇見我就好了)...





Rolling
in the deep

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)




心坎裡洶湧澎湃




(淚水就要奪眶而出,在眼底打轉著)





You
had my heart inside your hand

(you're gonna wish you never had met me)




你曾把我的心握在手中




(你一定會希望以前要是沒遇見我就好了)





And
you played it to the beat

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)




跟著它的脈動撥弄著




(淚水就要奪眶而出,在眼底打轉著)





Baby
I have no story to be told

寶貝,我沒有傳言可以讓大家四處散佈





But
I’ve heard one on you

但我卻聽到一件關於你的傳聞




And now I’m gonna make your head burn




現在我就要讓你焦頭爛額





Think
of me in the depths of your despair

想到我,你就會深陷絕望深淵!





Making
a home down there as mine sure won't be shared

自己在深淵裡弄個家吧,因為我的不會與你分享




(You’re
gonna wish you never had met me)




(你一定會希望以前要是沒遇見我就好了)





The
scars of your love remind me of us




你的愛留下的傷痕,讓我想起了我們





(Tears
are gonna fall, rolling in the deep)




(淚水就要奪眶而出,在眼底打轉著)





They
keep me thinking that we almost had
it all




讓我不停的想著:我們差一點就幸福美滿了





(You’re
gonna wish you never had met me)




(你一定會希望以前要是沒遇見我就好了)





arrow
arrow
    全站熱搜

    金學堂英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()