close

2015-08-19  

 

shutterstock@ rangizzz

分享
 

「暖身」warm up / do warm-ups,用體操做暖身時,你可以這樣念口令:

 

第一種、跟中文念法一樣,一二三四、二二三四、三二三四、四二三四:

■ One-two-three-four, two-two-three-four, three-two-three-four, four-two-three-four.

 

第二種、一次念八拍,一二三四五六七八⋯⋯重複念下去:

■ One-two-three-four-five-six-seven-eight... (repeat)

 

第三種、也可以結合上面兩種的念法,一二三四五六七八,二二三四五六七八⋯⋯:

■ One-two-three-four-five-six-seven-eight, twotwo- three-four-five-six-seven-eight...

 

還有要叫大家「再來一遍」,美語裡我們常聽到的是在節拍的結尾說 three more「再三個」、two more「再二個」、one more「再一個」、last one 「最後一次」

之類的說法,提醒大家目前進行的暖身動作還要重複幾遍。

 

健身房的運動要怎麼說呢?

 

■ 跑跑步機 run on a treadmill / machine

■ 踩健身腳踏車 use an exercise bike

■ 拳擊有氧 aerobic boxing

■ 重量訓練 weight training

 

那在家裡自己就能做的運動怎麼說呢?

■ 仰臥起坐 sit-up(s)

■ 單手伏地挺身 one-handed push-up(s)

■ 搖呼啦圈 hula hoop

■ 跳繩 rope jumping

■ 瑜珈 yoga

■ 抬腿 leg-lift(s)

 

接著就可以學著表達自己可以做幾下:

句型可以套用:I can do + 次數 + 運動名 + in one go / in one sitting. 來表示「我可以一口氣做(某運動)(幾次)。」如以下範例:

■ I can do twenty push-ups.

我伏地挺身可以做二十下。

■ I can do fifty sit-ups in one go.

我一口氣可以做五十下仰臥起坐。

 

有時候也得表達有些運動你連一下都無法完成,就可以學以下的說法:

■ I can’t even do one push-up.

我連一下伏地挺身都做不起來。

■ I can’t even do one pull-up.

我連一下單槓都拉不起來。

 

哎呀! 抽筋了,要怎麼說?

muscle cramp 是肌肉忽然收縮的現象,美國人也會稱「抽筋」charley horse(可用於手、腳的抽筋,但多指大腿前側部位的抽筋狀況),源自運動選手遭受到對手的膝蓋攻擊,就像被馬踢到一樣痛苦,可見抽筋起來真是要人命啊。

■ 狀況一

A: Ow! I have a cramp in my leg!

噢!我的腿抽筋了!

B: Sit down and rest for a minute. Have a sports drink and replenish your electrolytes.

坐下來休息一會兒。喝個運動飲料,補充電解質。

 

■ 狀況二

A: I got a cramp!

我抽筋了!

B: Quick, get out of the water. Massage your leg. Wrap your leg in a towel to warm it up.

快,你先上岸。按摩你的腿部。用毛巾包在腿上,使其保暖。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 金學堂英語 的頭像
    金學堂英語

    金學堂英語的部落格

    金學堂英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()