close
2015-10-01
(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容)
▼影片/繞口令大挑戰(若無法觀看,請點選連結)
還在「吃葡萄不吐葡萄皮」那就太落伍了,現在來試試看英文版的繞口令吧!你能唸多快呢?
繞口令的英文叫做 tongue twister。其中 tongue 是「舌頭」、twister 原本則是「搓捻的東西、纏繞的工具」,使得舌頭纏在一起的東西就是所謂的 tongue twister 繞口令,是不是很有趣呢?
如果這個奶油的繞口令對你來說太困難,也可以試試看以下比較短的喔:
◎ She sells seashells by the seashore.(她在海邊賣貝殼。)
◎ I scream, you scream, we all scream for ice cream.(你叫、我叫、我們都為了冰淇淋尖叫。)
◎ Can you can a can as a canner can can a can?( 你可以像罐頭工廠一樣把罐頭裝起來嗎?)
◎ How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?(如果吐撥鼠可以丟木頭的話牠可以丟掉多少呢?)
◎ If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch?(如果兩個巫婆在看兩支手錶,哪一個巫婆會看哪一支手錶?)
你的舌頭打結了沒?
全站熱搜
留言列表