close

2015-10-01 

(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容)

▼影片/繞口令大挑戰(若無法觀看,請點選連結)

 

 

還在「吃葡萄不吐葡萄皮」那就太落伍了,現在來試試看英文版的繞口令吧!你能唸多快呢?

 

 

 

分享
 

 

繞口令的英文叫做 tongue twister。其中 tongue 是「舌頭」、twister 原本則是「搓捻的東西、纏繞的工具」,使得舌頭纏在一起的東西就是所謂的 tongue twister 繞口令,是不是很有趣呢?

 

如果這個奶油的繞口令對你來說太困難,也可以試試看以下比較短的喔:

 

◎ She sells seashells by the seashore.(她在海邊賣貝殼。)

 

◎ I scream, you scream, we all scream for ice cream.(你叫、我叫、我們都為了冰淇淋尖叫。)

 

◎ Can you can a can as a canner can can a can?( 你可以像罐頭工廠一樣把罐頭裝起來嗎?)

 

◎ How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?(如果吐撥鼠可以丟木頭的話牠可以丟掉多少呢?)

 

◎ If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch?(如果兩個巫婆在看兩支手錶,哪一個巫婆會看哪一支手錶?)

你的舌頭打結了沒?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 金學堂英語 的頭像
    金學堂英語

    金學堂英語的部落格

    金學堂英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()