Attitudes at Work (1)
工作態度(1)
Did You Define Your Attitude At Work?
你曾對你的工作態度提出定位嗎?
The
most important thing to do as you begin your new career is to define your
attitude towards work. How will it contribute towards your career? How will it
add value to your role as a career builder?
在開始你的新職位前最重要的事情就是先界定你對工作的態度。這個態度對你的職業有何貢獻?這個態度又如何為你的角色增加價值?
How do you define attitude? According to
The Advanced Learner’s Dictionary of Current English - attitude is defined as
"a way of looking at life; a way of thinking, feeling or behaving."
Therefore an attitude is not just the way we think, but the way we think, feel
and do.
你如何定義態度呢?根據The Advanced Learner’s
Dictionary of Current English這本辭典的定義:態度是一種看待生活的方式,一種思維、感覺或行為方式。因此態度不只是我們的思想方式,也應該是我們的想法、感受和行動。
You may have your entire career plan worked
out, but if you do not define your attitude to build its foundation on, then
before long your plans will crumble. That’s not to say a career plan is not
important. In fact, it is very important in achieving career success.
你可能提出了一整套工作計畫,但是如果你沒有為這個態度奠基,那麼不久你的計畫將會受阻。這並不是說一個工作計畫不重要。事實上,要完達到工作成功很重要。
What you need to understand is that a
positive attitude is even more important. So how do you define your attitude at
work? For me, to define your attitude at work means deciding the values that would
guide me in my working environment.
你需要了解的是一個積極的態度是更重要的。因此如何界定你的工作態度呢?對我(作者)而言,界定工作態度是指在工作環境中決定那些是引導自我的價值。
Somewhere in my career after the tonnes of
self-improvement books I have read, I decided that I needed to define my
attitude towards my career. I decided that these three values would be my clear
defined attitude towards my career.
在某個工作場域中,我讀過眾多的自己提升的書籍當後,我決定我需要界定我的工作態度。我決定以下三個價值是我比較清晰的工作態度:
1. Pride
I know this is a tricky word. It connotes
arrogance especially when one has too high an opinion of oneself. Personally,
in defining my attitude - "Pride" is taken to mean self-dignity.
Pride prevents you from doing just enough to get by. If you know everything you
do at work has your name and signature on it, then you will give it your best
shot and nothing less.
1. 自豪/得意
我知道這是個弔詭的字眼。它意味著驕傲自負,特別是當一個人對自己有過高的評價。就我個人而言,我定義”自豪”為自尊。自豪可以避免你做事情時只求過關。如果你知道你在工作中所做的每件事情都有你的名字和簽名在上面,你就會盡力做到最好。
2. Passion
Just a simple plain ‘interest’ in any work
or career you choose isn’t enough to bring you through the tough times. And
trust me, there will be tough times. It could be an unreasonable client or an
impossible time-line. However, a burning desire will pull you through these. An
intense enthusiasm for all things worth doing will pull you through the
toughest times.
2. 熱情
如果只是單純的工作利益是無法帶領你度過艱困的時刻。相信我,一定會有艱困時刻。它可能是一個蠻不講理的客戶或者一個不可能達到的時間期限。然而,依個熱情的渴望將把你拉升起來。ㄧ個對所有值得去做的事情的強烈熱忱將引領你度過最艱困的時刻。
3. Belief
In order to generate that passion, it is
important to believe. Only a deep believe will create the vigour and force that
gives you the fuel to charge. Know that you can achieve all that you set out to
do for yourself. You only need to start believing in yourself.
3. 信念
為了產生熱情,信念是很重要的。只有一個深刻的信念才能創造活力與氣力並給予充電。你應該明白你可以達到所有你開始要做的事情。你只需要開始相信你自己。
What is your defined attitude you take
towards your work? Write them down and begin practicing.
你如何界定自己的工作態度呢?將他們寫下來並且開始執行吧!
留言列表