【聯合晚報╱美聯社】
西班牙伊波拉 狗安樂死
Ebola's victims may include dog in Spain
Ebola's victims may include a dog. Officials in Madrid got a court order Tuesday to euthanize the pet of a Spanish nursing assistant with Ebola because of the chance the animal might spread the disease.
伊波拉病毒罹難者恐包括一隻狗。馬德里官方表示,星期二接到法院命令,因為動物有協助散播疾病的機會,所以要求安樂死被傳染的西班牙護士的寵物狗。
At least one major study suggests that dogs can be infected with the deadly virus without having symptoms. But whether or how likely they are to spread it to people is less clear.
至少有一篇重要研究指出,狗在得到這個致命的疾病後不會有任何症狀。但是牠們是否會把疾病傳染給人類和機會有多高則不明。
Lab experiments on other animals suggest their urine, saliva or stool might contain the virus. That means that in theory, people might catch it through an infected dog licking or biting them, or from grooming.
研究室實驗顯示,其他動物的尿液、唾液和糞便可能藏有病毒。也就是理論上來說,人們可能會因為被患病的狗舔、咬或是幫狗洗澡時被傳染。
``Clearly we want to look at all possibilities. We have not identified this as a means of transmission,'' said Dr. Thomas Frieden, director of the U.S.Centers for Disease Control and Prevention.
美國疾病防治中心主任佛萊登說:「顯然,我們要考量每一種可能;我們還不確定這是不是一種傳染方式。」
The dog's owners don't want it killed.
狗主人不希望狗被安樂死。
留言列表